Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας πολυπολιτισμικός οργανισμός

Ερώτηση: Κύριε Χατζηδάκη θα ήθελα να μου πείτε πού περάσατε τα παιδικά σας χρόνια και τι σχέσεις είχατε με τους συμμαθητές σας και τους δασκάλους σας;

Ο ευρωβουλευτής της Ν. Δ. κ. Κωστής Χατζηδάκης

Απάντηση: Εγώ μεγάλωσα σ' ένα χωριό της Κρήτης και πήγαινα σ' ένα σχολείο μονοθέσιο, που σημαίνει ότι ήταν ένας δάσκαλος και για τις έξι τάξεις. Καμιά φορά η Τρίτη και η Τετάρτη κάνανε μαζί μάθημα ή η Πέμπτη και η Έκτη κάνανε μαζί μάθημα και την ώρα που οι άλλες τάξεις κάνανε μάθημα εμείς διαβάζαμε τα μαθήματά μας ή λύναμε τις ασκήσεις μας.

Ερώτηση: Τι παιχνίδια παίζατε τότε;

Απάντηση: Νομίζω αυτά που παίζετε και τώρα. Τότε δεν υπήρχε το Pokemon. Υπήρχε πάντα το κρυφτό, υπήρχε πάντα το κυνηγητό, υπήρχαν πάντοτε επιτραπέζια παιχνίδια, όπως η Μονόπολη για παράδειγμα.

Ερώτηση: Σας άρεσε το διάβασμα ή σας άρεσε να παίζετε;

Απάντηση: Να σας πω την αλήθεια, βρε παιδιά δεν μου άρεσε και πολύ το διάβασμα, αλλά δεν ήθελα να τα κάνω και μούσκεμα στο σχολείο και προσπαθούσα, από το φόβο να μην εξευτελιστώ, να είμαι καλός και τελικά τα κατάφερνα και ήμουνα καλός.

Ερώτηση: Όταν ήσασταν στην ΟΝΝΕΔ φανταζόσαστε ότι θα γίνετε κάποτε Ευρωβουλευτής;

Απάντηση: Όποιοι ασχολούνται με τις πολιτικές νεολαίες, πάντοτε έχουν κάποιες φιλοδοξίες ευρύτερες, έστω κι αν δεν το ομολογούν ούτε στον εαυτό τους. Δεν είχα φανταστεί τι ακριβώς θα γινόταν στην πολιτική μου καριέρα, ούτε και το επεδίωξα. Πάντοτε σκεπτόμουν να δουλεύω, να κάνω καλά τη δουλειά μου και από κει και πέρα όταν κάνεις καλά τη δουλειά σου πάντοτε κάτι καλό προκύπτει.

Ερώτηση: Πότε αποφασίσατε ν' ακολουθήσετε το χώρο της πολιτικής;

Απάντηση: Από μικρός μου άρεσε η πολιτική. Ήμουνα και ως μαθητής πρόεδρος της τάξης. Ήμουνα στη συνέχεια, όταν μπήκα στο πανεπιστήμιο, στο φοιτητικό συνδικαλισμό και γενικά μου άρεσαν τα κοινά και απλώς θα έλεγε κανείς το ένα έφερε το άλλο και φτάσαμε βήμα - βήμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλες και στο Στρασβούργο.

Ερώτηση: Πόσοι είναι οι Ευρωβουλευτές;

Απάντηση: Στο σύνολο είναι 626 και από αυτούς οι 25 είναι Έλληνες.

Ερώτηση: Τι είναι πιο κουραστικό, να είσαι ευρωβουλευτής ή δικηγόρος;

Νιώθω, κατ' αρχήν, βάρος στους ώμους μου, διότι άλλο να είσαι στο εθνικό κοινοβούλιο και να έχεις τη φανέλα του κόμματός σου και αλλιώς στο ευρωκοινοβούλιο και να φοράς τη φανέλα της εθνικής Ελλάδος

Απάντηση: Εξαρτάται πως αποφασίζεις να δουλεύεις, ό,τι και να κάνεις. Υπάρχουν δικηγόροι, που κουράζονται περισσότερο και δικηγόροι, που κουράζονται λιγότερο. Υπάρχουν ευρωβουλευτές, που κουράζονται περισσότερο και ευρωβουλευτές, που κουράζονται λιγότερο, όπως και μαθητές που κουράζονται περισσότερο και μαθητές που κουράζονται λιγότερο. Όταν κουράζεσαι περισσότερο έχεις και καλύτερα αποτελέσματα στην καριέρα σου.

Ερώτηση: Αν σας χρειαζόταν μια Τρίτη γλώσσα στη δουλειά σας ποια θα διαλέγατε;

Απάντηση: Λοιπόν, μιλούσα αγγλικά και μιλούσα και λίγα γαλλικά. Από τότε που έγινα ευρωβουλευτής ξεκίνησα, σ' αυτή την ηλικία, να μαθαίνω γαλλικά και τώρα πια έχω φτάσει σ' ένα επίπεδο που μπορώ και

συνεννοούμαι και γράφω και μιλάω. Η επιλογή, για μένα, της τρίτης γλώσσας ήταν τα γαλλικά, γιατί τα γαλλικά μιλιούνται ιδιαίτερα και τούτο γιατί οι Βρυξέλες είναι γαλλόφωνη πόλη και το Στρασβούργο είναι στη Γαλλία. Τώρα, από κει και πέρα προφανώς κάποιος θα πρέπει να ξεκινήσει από τ' αγγλικά, γιατί τ' αγγλικά είναι μια γλώσσα, που μιλιέται σ' όλον, σχεδόν, τον κόσμο. Αν έχει να διαλέξει κάποιος δεύτερη γλώσσα μπορεί να κάνει πολλές επιλογές. Εξαρτάται. Μια γλώσσα, που μιλιέται πάρα πολύ, αλλά είναι πάρα πολύ δύσκολη και την ξέρουν ελάχιστοι Έλληνες είναι τα κινέζικα. Μια άλλη γλώσσα είναι τα ρωσικά. Γλώσσες που είναι πιο διαδεδομένες στην εκμάθησή τους και πάρα πολύ χρήσιμες είναι τα γαλλικά, τα ισπανικά και τα γερμανικά.

Ερώτηση: Νιώθετε υπερήφανος, που είστε ευρωβουλευτής κι εκπροσωπείτε την Ελλάδα;

Απάντηση: Νιώθω, κατ' αρχήν, βάρος στους ώμους μου, διότι άλλο να είσαι στο εθνικό κοινοβούλιο και να έχεις τη φανέλα του κόμματός σου και αλλιώς στο ευρωκοινοβούλιο και να φοράς τη φανέλα της εθνικής Ελλάδος. Είμαστε 25 στους 626. Είμαστε μόνο ένα μικρό ποσοστό και σημαίνει ότι θα πρέπει να είμαστε σε διαρκή συναγερμό, για να μπορούμε με τον καλύτερο τρόπο να προστατεύουμε τα εθνικά συμφέροντα.

Ερώτηση: κ. Χατζηδάκη είμαι από την Κύπρο και θα ήθελα την άποψή σας για την ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το βλέπετε να υλοποιείται μέσα στο 2002 - 2003 και αν ναι, ποιο αντίκτυπο νομίζετε θα έχει στην προσπάθεια για τη λύση του Κυπριακού;

Απάντηση: Είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα αυτό το θέμα. Θα 'λεγα ότι το κυπριακό είναι το νούμερο ένα εθνικό μας ζήτημα και γι' αυτό θα πρέπει να το συνειδητοποιήσει και ο τελευταίος Έλληνας. Η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τη μια μεριά βάζει την Κύπρο, τους συμπατριώτες μας Ελληνοκυπρίους σ' ένα ασφαλές λιμάνι, το οποίο είναι η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση, από την άλλη μεριά μπορεί, ίσως, να βοηθήσει και στην επίλυση του Κυπριακού. Δεν είναι τυχαίο ότι τουρκοκύπριοι, ακριβώς επειδή

Ο κ. Χατζηδάκης απαντά στις ερωτήσεις των μικρών μας δημοσιογράφων

επίκειται, πλησιάζει η ένταξη της Κύπρου στη Ευρωπαϊκή Ένωση, έσπευσαν να ξεκινήσουν συνομιλίες με τους Ελληνοκύπριους, μήπως το κυπριακό λυθεί. Ανεξάρτητα από αυτό, όμως, νομίζω ότι η Κύπρος έχει δρομολογήσει την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η ένταξη της Κύπρου στην Ένωση, που και η Ελλάδα είναι μέλος θα γίνει τυπικά το 2004.

Ερώτηση: Τώρα με την Ευρωπαϊκή Ένωση η ελληνική γλώσσα κινδυνεύει να χαθεί;

Απάντηση: Όσο προχωρούν οι τεχνολογίες και ιδίως έχουμε εξελίξεις στις τηλεπικοινωνίες και στο χώρο της κοινωνίας της πληροφορίας, γλώσσες που μιλιούνται από περισσότερους ανθρώπους είναι λογικό ν' αρχίσουν ν' αποκτούν μεγαλύτερη βαρύτητα ακόμα και σε μικρότερες χώρες. Αναφέρομαι σε γλώσσες όπως είναι τ' αγγλικά, τα γαλλικά κ. τ. λ . Γι' αυτό το λόγο είπα ότι είναι αναγκαίο να τα μάθουμε. Ωστόσο η γλώσσα μας είναι στοιχείο της ίδιας της ταυτότητάς μας. Όχι μόνο της εθνικής μας ταυτότητας αλλά και της προσωπικής μας. Με την ελληνική γλώσσα, που είναι η μητρική μας γλώσσα, μπορούμε να εκφράζουμε καλύτερα και τις σκέψεις μας και τα συναισθήματά μας και αυτό δεν πρόκειται με κανέναν τρόπο ν' αλλάξει, όποιες κι αν είναι οι διεθνείς εξελίξεις, όποιες και να 'ναι οι τεχνολογικές εξελίξεις. Η ίδια, μάλιστα, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας πολυπολιτισμικός οργανισμός, που στηρίζεται και στηρίζει τη διαφορετικότητα του καθενός από μας. Δεν είναι ένα χωνευτήρι, όπου θα γίνουμε όλοι το ίδιο. Είναι μια δημιουργική συνεργασία, που πλουτίζεται από τη διαφορετική εθνική πολιτισμική και γλωσσική ταυτότητα του καθενός.

Παιδιά: Σας ευχαριστούμε πολύ κ. Χατζηδάκη.

Ρεπόρτερ: Σπύρος Θρεψιάδης & Ευγενία Κατερουδάκη Τάξη Δ', Ράνια Κούρου Τάξη Ε'

Φώτο: Δάφνη Κορέλλα Τάξη Δ'

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
|Σελίδα 1| |Σελίδα 2| |Σελίδα 3_ 1| |Σελίδα 3_2| | Σελίδα 4| |Σελίδα 5| |Σελίδα 6| | Σελίδα 7| |Σελίδα 8_1| |Σελίδα 8_2| |Σελίδα 9| |Σελίδα 10| |Σελίδα 11| |Σελίδα 12_1| |Σελίδα 12_2| | Σελίδα 13|
Η σχεδίαση και η κατασκευή των σελίδων έγινε από το Βασίλη Φουρτούνη
Email: Korifasio2001@yahoo.gr Copyright © 2001 BASILIS FOYRTOYNIS